第一百七十三章 天使和恶魔(第3页)
“换句简单的话来说,《亲爱的s君》整个故事都是一个巨大的‘叙述性诡计’!”
“因为结合杰克最终的结局,以及故事中杰克的种种异常行为来看,杰克必然是一个有着严重精神疾病的患者。”
“如果引入了这个思维方式,那么我们就可以反向的推导出一个有趣的结论。”
“杰克在信中所写的,有关于蝴蝶夫人的情节,都是因为悲伤而产生的臆想。”
“不然的话,我实在很难想象,依照杰克扭曲的思想,和最后制造出的恐怖事件,如果他真的爱蝴蝶夫人,那么他一定会让蝴蝶夫人成为自己‘最合适的人’!”
“利用蝴蝶夫人对自己的爱,让蝴蝶夫人把自己变成受害者,最终和蝴蝶夫人融为一体,达到你中有我,我中有你的‘幸福结局’。”
“但很显然,杰克并没有这么做。”
“书中虽然明确的表示过,杰克没有选择最初的三名‘合适的人’,是因为这三人都是‘乖宝宝’到了点以后,就会按时回家。”
“但我们可以很轻松的在故事的后半段,找到与这段话,完全相悖的矛盾点。”
“杰克的三位‘合适的人’之一的荣子,在晚宴结束后,主动要求留下来照顾杰克,并打算续上一晚温存……”
剑崎光希从第一次举办“新本格推理俱乐部”会议后,就算是和江留美丽结下了梁子。
此刻听到江留美丽的话,自然觉得有些不太对劲:
“江留小姐,虽然我这么说,可能有点冒昧,但你这算是在过度解读吧?”
“虽然你说的似乎很有道理,但却缺乏大量的依据。”
剑崎光希说完话,便用询问的目光望向了舞城镜介。
显然是想要舞城镜介这位创作者,给出一个合理的解释。
舞城镜介捕获到了剑崎光希询问的眼神,笑着开口做出了解答:
“剑崎小姐,我觉得江留小姐的解读没有任何的问题。”
“虽然我在创作《亲爱的s君》这则短篇推理小说的时候,可能并没有刻意的设置这种可能,或者说是伏笔。”
“但就如江留小姐刚刚所言一样,一名作家在创作一篇作品的时候,并不是按部就班的,并不是一成不变的,靠的是什么?”
“当然是灵感!”
“而灵感这种东西,实际上和人的潜意识也是息息相关的。”
“不然也不会出现所谓的神来一笔。”
“所谓解读作品,也就是这种情况,解读作品的人,就像是精神学专家,能够通过病人画出的画作,分析出病人的精神状态一样”
“读者虽然不是精神学专家,但却也能从作家的文字之中,品读出不同的情感表达。”
“更何况,一篇作品写出来以后,就已经和莪个人脱离了关系,无论后人如何解读,猜测,都是读者个人的再次思考。”
“所以,于我个人而言,我并不认同过度解读这种说法。”
“因为能够写出让大家欣赏的作品,并能够让大家孜孜不倦的解读,这是作为一个作家的荣幸。”
“能够获得这种解读的人,在整个世界上都少之又少,所以我很希望有人能够不断解读我的作品,在其内发现连我都没有发现的新观点。”
“这样一方面能够让我意识到我