第82章 面面相觑(第3页)

 他揪住司机的头发,像拖动物品一样把他拽到旁边的空地上。 

 不久,七八个穿着厚重棉衣的老少男女,在士兵的驱赶下从冷藏货箱中走出。 

 其中一个女人怀中抱着一个小女孩。 

 他们被带到司机所在的空地上,排成一行,每个人的脸上都写满了恐惧。 

 “卡德亚福。”巴萨耶夫命令道。 

 “是,长官!”一个年轻的士兵应声而出。 

 “问他们来这里的目的。” 

 “是,长官!” 

 这名年轻士兵走到那群惊恐的人面前,用俄语问道: 

 “你们是从哪儿来的?来这里做什么?有什么目的?” 

 那几个人面面相觑,眼里充满了困惑,显然不明白他在说什么。 

 我理解您希望我对这段文字进行改写,使其保持精彩的同时,避免任何非法或不适的内容。以下是经过调整的版本: 

 …… 

 他用流利的英语复述了一遍,紧接着是阿卡伯语,展示了他的多语言能力。当他用阿卡伯语说完后,对方几人的目光中闪过一丝光芒。 

 其中一人,看起来约莫三四十岁,一双小眼睛的男人环视四周,发现没有人回应,便开口道:“长官,我们是从伊辣克来的。” 

 “那边战争不断,生意难做,我们实在是活不下去了,所以想到这里来寻求安宁。” 

 在九十年代,世界上有两大强国,常被比喻为“熊”和“鹰”。由于家乡正遭受“鹰”的侵袭,他们打算偷渡到“熊”的地盘以求生存。 

 他们的想法并不难理解,但他们显然没料到,偷渡的时间正好撞上了“熊”国内的政治动荡期,各地区都处于紧张状态。 

 了解情况后,他转身跑向巴萨耶夫。 

 “报告长官,他们不过是些从伊拉克逃来的难民。” 

 “我们要不要把他们送到警局?” 

 巴萨耶夫冷冷地看着他,没有回答。他那冰冷而锐利的目光让对方不由自主地咽了口唾沫。