第260章 朱丽叶的证词(一)(第2页)
然而,即使在梦中,神明也没有回应她的祈祷。
每一次,他们都会毫不留情地发现她,然后露出恶魔般的面孔,将黑洞洞的枪口对准她。
梦总是到这里戛然而止。
醒来时,衣服和被褥都被冷汗浸湿,后背一阵阵发凉。她小心翼翼地拉开窗帘,生怕噩梦会追上来,窗外只有宁静的夜色。
听着弟弟妹妹们的鼾声,朱丽叶弓着背,艰难地熬到天亮。
朱丽叶没有父母。她花了很长时间才真正理解这意味着什么。
当然,既然她还活着,那么很久以前她肯定是有父母的,只是她不知道他们的长相和姓名,所以感觉很不真实。
她宁愿相信自己像附近那些苍蝇一样,是从下水道某个阴暗潮湿、散发着恶臭的角落里诞生的。
在伦敦,像她这样的孤儿的命运大多是注定的。
教区的监护人经常被人嘲笑是人贩子,因为他们一看到街上的孤儿就两眼放光,把他们抓到济贫院。这样他们就能减免维持监护人资格所需的费用。
被抓进去的孩子们会穿上比破布好不了多少的衣服,吃着连老鼠都不吃的食物,忍受着各种虐待,直到被卖到工厂或当学徒。
只有那些幸运的,或者说反应足够快的孩子,才能逃脱这种悲惨的命运。他们成了街头自由的斗士,专门从事秘密地将财富平均分配,或者激发人类原始同情心的专业工作。
至少在被抓到并被打死之前,他们还能像个人一样活着。朱丽叶和她的弟弟妹妹们就属于这种情况。
他们的老大是个疯子。
他成天琢磨着不工作也能喝酒的办法,最后想到了两个方案。一个是拔掉自己的牙齿,喝从牙龈里流出来的血,因为他发现自己的血里有酒味。
另一个是找人替他干活。他把孤儿们带回来,提供食宿,然后把他们赚的钱据为己有。
他到底有没有真的拔牙,朱丽叶不知道,但至少他收养孤儿的计划成功了。也就是说,他们活下来了,尽管他们只会偷东西和乞讨。
他们原本没有名字,是一个和老大相熟的妓女可怜他们,给他们起了名字。这些名字都来自她的客人,朱丽叶不敢问自己名字的来历。
他们的关系就是这样脆弱,她从未指望这段关系能够持续一生。但结局比她想象的还要悲惨。
伦敦大火,一切都变了。
市里运营的孤儿院和济贫院都关门了。抓孤儿的教区监护人消失了,但现在换成了警察抓他们。
这不是谣言。朱丽叶亲眼见过几次这样的场景,所以她知道这是真的。至于那些可怜的孩子被抓走之后会怎么样,就众说纷纭了。
有人说他们会被送上船,被奴役到死,然后尸体被扔进大海;有人说他们会被卖到美国当奴隶;还有人说他们会被关在没有出口的工厂里,一辈子做苦力。但在朱丽叶听来,最可信的说法是,他们会被扔给监狱里的囚犯,被啃得只剩骨头。
从这方面来说,他们又一次幸运地逃过一劫。
他们被一位名叫菲勒蒙·赫伯特的绅士收留了。
朱丽叶不知道那个男孩和菲勒蒙是什么关系,但即使男孩死了,菲勒蒙也二话不说地收留了他们五个。