第70章 离谱的文言文翻译,孔夫子力拔山河气盖世(第2页)

 天幕中 

 “温故而知新,可以为师矣” 

 译文:“温习了旧的知识,才知道全是新的,这样也可以当老师了” 

 “子不语怪力乱神” 

 译文:“孔子不说话,默默的看着你,用怪力削的你精神错乱” 

 “七十而从心所欲,不逾矩” 

 译文:“七十岁了就可以随心所欲,我的规矩就是规矩!” 

 “言必信,行必果” 

 译文“我说了你就要相信,不然等我行动了你就知道后果了” 

 “吾日三省吾身” 

 译文:“我一天之内就靠自己走遍了三个省” 

 “子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜” 

 译文:孔子站在河边,仇家的尸体就顺流而下,日夜不停” 

 ...... 

 天幕之下,所有人仿佛被泥头车创飞了三观,这天幕读的不是《论语》是“抡语”吧? 

 偏偏,按照至圣先师的那个体魄,读“抡语”也能读的通。 

 只是这天幕,今天又不正经了! 

 春秋位面 

 本来几欲吐血的孔夫子,突然好似想通了什么捻须而笑。 

 一众弟子:“夫子被气傻了?” 

 天幕中视频继续 

 “见异思迁” 

 译文:“见到异性就想搬到她家里去” 

 三国位面 

 曹操:对对对,就是这样 

 “吾妻之美我者,私我也” 

 译文:“有比我老婆还漂亮的,请私信我!” 

 曹操:对对对,私信我也行! 

 “秦王色挠,长跪而谢之” 

 译文“秦王色色的挠了挠自己,跪着道歉了很久” 

 “斗折蛇行,明灭可见” 

 译文:“小路蜿蜒曲折,这就是明朝灭亡的原因” 

 “大雪三日,湖中人鸟俱绝” 

 译文:“大雪下了三天,湖里的人和鸟都死绝了。” 

 “伯牙所念,子期必得之” 

 译文:“伯牙想的是,一定要得到钟子期。” 

 “食马者,不知其能千里而食也” 

 译文:“吃马的人,不知道他是千里马,就把它给吃了。” 

 大唐位面 

 韩愈被这一条给炸了出来 

 他皱着眉头似乎在向谁解释: 

 “‘食’者‘饲’也!要是把马吃了,分什么千里马不千里马,” 

 “千里马难道会更好吃吗?”